Das aktuelle Wetter NRW 10°C
Fußball-EM

Auf Lewandowskis Spuren

01.06.2012 | 17:20 Uhr
Auf Lewandowskis Spuren
Jola Lorenz unterrichtet Polnisch bei der VHS in Iserlohn und vermittelt das Vokabular für Fußballfans.

Iserlohn.  Für deutschen Fans, die bei der EM nicht sprachlos neben ihren Gastgebern stehen wollen, hatte die VHS Iserlohn nun einen ganz besonderen Kurs im Angebot: Polnisch für Fußballfans.

Na, wer hätte gedacht, dass die deutsche Nationalmannschaft eines Tages von Lukas Podolskis Sprachschatz profitieren könnte. Jetzt, wo es doch ab Freitag in seinem Heimatland Polen um die EM-Krone geht. Nun kann er für Jogy, Schweini und Co. den Navigator zum Stadion mimen: Jak dojsc do stadionu (Wie komme ich zum Stadion)? Kann den Imbiss für Zwischendurch klar machen: Gdzie mozna dobrze zjesc (Wo kann man hier gut essen)? Oder kann Selbstvertrauen verkörpern: My jestesmy druzyna turniejowa (Wir sind eine Turniermannschaft)! „Polnisch, deutsch, mit den Händen. Hauptsache, der Pass kommt, und der Ball ist im Tor“, hat Poldi mal schlicht gedichtet. Zugegeben: Fußball, das ist in der Tat kein Spiel der vielen Worte.

Ganz anders neben dem Platz, auf der Tribüne, da wo tausendfach gefachsimpelt wird, wo ausgiebig gemotzt und leidenschaftlich gejubelt wird, da reden sie. Über, na klar, Fußball. Für die deutschen Fans, die bei der EM nicht sprachlos neben ihren Gastgebern stehen wollen, hatte die VHS Iserlohn nun einen ganz besonderen Kurs im Angebot: Polnisch für Fußballfans. Ein Besuch im „pole karne“, im Strafraum, in der Gefahrenzone der Fußballsprache.

Mitreden und Emotionen nicht in den falschen Hals bekommen

Hans-Ulrich Bistrosch, einer von zehn Teilnehmern, überlegt kurz und raunt dann: „rzut karny!“ Elfmeter. Gut. „Dobre“, antwortet Jola Lorenz, die Frau, die den Männern den Fußball übersetzt. Bistrosch ist BVB-Fan und damit zwangsläufig Polen-Sympatisant – siehe „Polonia Dortmund“ mit Lewandowski, Blaszczykowski, Piszczek. Und Bistrosch fährt zur EM. Karten hat er für Tschechien gegen Polen, immerhin.

Warum er hier spätabends sitzt und Vokabeln büffelt? „Ich will nichts in den falschen Hals kriegen und die Emotionen verstehen“, sagt der Iserlohner. Er meint solche Sätze wie „Nie bylo spalonego!“ („Das war kein Abseits!“) oder „Sedzio, gdzie masz oczy!“ („Schiri, mach die Augen auf!"). Wer sich die Sätze bis zur EM nicht merken an: Wenn die Augen der Polen vor Wut überquillen, die Stimmen erregt und die Gesten wild sind, dann war vermutlich was mit Abseits.

„Der Ball ist rund und es gibt zwei Tore“

„Wer die Leute in ihrer Sprache begrüßt, öffnet überall auf der Welt Türen“, sagt Jola Lorenz. Würde sie Türen durch Stadiontore ersetzen, hätte sie auch damit Recht. Ohnehin seien Deutsche gern gesehen in Polen, weiß die Iserlohnerin: „Der Mann mit Hut und Tennissocken: Dieses Bild haben immer weniger Polen im Kopf.“ Der Deutsche werde eher als akkurat, aber zugleich als plump und ohne Fingerspitzengefühl im Nachbarland beschrieben. Unser Spitzname: der „Schwabe“! Na, vielen Dank auch, liebe Popolskis...

Zurück an die Taktiktafel der polnischen Sprache: Jola Lorenz sagt langsam „Pilka nozna“, was ausgesprochen nach „piuka noschna“ klingt und Fußball heißt. Erklärt, das Tor sowohl mit „gol“ (der Treffer) als auch mit „bramka“ (der Kasten) übersetzt werden kann. Und erzählt, dass der Herberger-Satz „Der Ball ist rund und ein Spiel dauert 90 Minuten“ in Polen von Kazimierz Górski stammt und mit „Der Ball ist rund und es gibt zwei Tore“ zu übersetzen ist.

Und am Ende gewinnen immer die Deutschen... – dieses Fußballesetz kennen sie sogar in Polen. Nur auf polnisch eben. Aber „Poldi“ wird das notfalls schon übersetzen.

Dennis Betzholz


Kommentare
Aus dem Ressort
WhatsApp-Nachricht lenkt 21-Jährige vor Unfall-Tod ab
Unfall-Tod
Am 17. Februar starb eine 21-Jährige auf der B54 in Herdecke bei der Frontal-Kollision mit einem Landrover. Mehrere Indizien deuten laut Staatsanwaltschaft und Polizei darauf hin, dass die Dortmunderin die Richtung plötzlich änderte, da sie vor dem Unfall eine WhatsApp-Nachricht erhalten habe.
Feinstaub-Belastung in Hagen an 22 Tagen über dem Grenzwert
Feinstaub
In Hagen ist bereits an 22 Tagen des Jahres der Feinstaub-Grenzwert überschritten worden. Nach Angaben des Bundesumweltamtes nimmt die Luft-Messstation am Graf-von-Galen-Ring Platz 26 in einer bundesweiten Statistik ein. In NRW wurden nur in Gelsenkirchen mehr Überschreitungstage gezählt.
Die Westfalenpost sucht den Streetbob-Weltmeister
Bob-WM auf Asphalt
Während des Winterberger Stadtfestivals am 6. September sucht die WESTFALENPOST den Streetbob-Weltmeister 2014. Dabei handelt es sich im Vorfeld der Bob-WM 2015 quasi um eine „Vor-Weltmeisterschaft“ auf Asphalt. Mannschaften können sich jetzt anmelden.
Angeklagter (46) bezweifelt vorsätzliche HIV-Infizierung
Gericht
Auch Tag drei der Verhandlung gegen den 46-jährigen Siegerländer S., der unter anderem angeklagt ist, zwei Menschen vorsätzlich durch ungeschützten Verkehr mit dem HI-Virus angesteckt zu haben, war zweigeteilt. Ein Zeuge wurde öffentlich vernommen, der zweite unter Ausschluss der Besucher.
Wie man Telefonbetrüger erkennt - und wie man sich schützt
Betrugsmasche
„Ihre Tochter hatte einen Unfall, sie muss dringend operiert werden. Die Krankenkasse zahlt aber nicht. Besorgen Sie das Geld, wir holen es gleich ab.“ Wer so eine Nachricht am Telefon hört, ist geschockt. Darauf spekulieren Telefonbetrüger. Wir sprachen mit Polizeisprecher Dietmar Trust.
Umfrage
Kommunen im Sauerland wollen schärfer gegen besonders laute Motorräder vorgehen. Die Bußgelder werden drastisch erhöht. Was halten Sie davon?

Kommunen im Sauerland wollen schärfer gegen besonders laute Motorräder vorgehen. Die Bußgelder werden drastisch erhöht. Was halten Sie davon?

 
Fotos und Videos
Motorrad gegen Mähdrescher
Bildgalerie
Crashtest
Tanklaster stürzt in Böschung
Bildgalerie
Unfall
RWE siegt 3:1 in Lippstadt
Bildgalerie
Regionalliga
Tödlicher Unfall auf der A45
Bildgalerie
Polizei