Google Übersetzer - nicht immer

Ist der Übersetzer von Googel wirklich eine Hilfe? Foto: dapd
Ist der Übersetzer von Googel wirklich eine Hilfe? Foto: dapd
Foto: dapd
Was wir bereits wissen
Übersetzen ist so einfach - denkt man: Einfach in den Google-Übersetzer eintippen und fertig. Doch nicht immer kommt das gewünschte Ergebnis heraus, so unsere Zeus-Reporterin.

Bottrop.. Die Internetseite „Google Übersetzer“ ist so gut wie jedem bekannt. Man kann dort alles Mögliche in seiner ausgesuchten Sprache eingeben und dann auf eine andere Sprache übersetzen lassen. Zur Auswahl sind 65 Sprachen. Von Deutsch, Englisch und Französisch bis zu Chinesisch, Viatnamesisch und Norwegisch ist alles dabei. Viele Schülerinnen und Schüler benutzen ihn für die Schule. Sie erleichtern sich somit die Arbeit bei Hausaufgaben.

Einen Text in eine andere Sprache umschreiben oder sich Texte zu übersetzen, scheint mit Hilfe des Google Übersetzers sehr einfach. Doch diese Internetseite ist nicht immer die beste Hilfe. Der Google Übersetzer ist zwar eine Hilfe, aber meist nur für vereinzelte Wörter. Man sollte keine ganzen Sätze übersetzen, da diese meistens nur zum Bruchteil übersetzt werden. Oftmals sind die Sätze nach der Übersetzung in die andere Sprache sogar unverständlich oder ergeben keinen Sinn.

Alles in allem kann man sagen, dass der Google Übersetzer zwar eine Hilfe ist, aber eher zu der Übersetzung einzelner Wörter dient.

Nathalie Anderski, Klasse 8f, Josef-Albers-Gymnasium, Bottrop